شرح طريقة تعلم الإنجليزية عبر الأفلام والمسلسلات الأجنبية
بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله، أحبتي الكرام، يامن عقدتم العزم على إتقان الانجليزية ثم تخطي ذلك نحو تحقيق أهدافكم والوصول إلى أحلامكم الحياتية، ان شاء الله سوف اضع لكم في هذه المقالة الزبدة والخلاصة في كيفية استخدام الأفلام الأجنبية لتعلم وتطوير لغتك الانجليزية بشكل فعال، وهي من يريد الإنطلاق لوحدة وبشكل ذاتي ويرغب في اتقان الانجليزية من المنزل دون معلم، فهذه الأفلام خير معلم
لماذا الأفلام الأجنبية ؟
أولاً: لأن تعلم أي لغة في الدنيا ليس مثل تعلم المهارات الأخرى، المهارات الأخرى تتطلب شهر أو 3 أشهر ثم تصبح بارعاً فيها أو حتى ممارساً لها بشكل جيد، لكن اللغة تتطلب وقت طويل، ربما سنة أو سنتين ،، الله أعلم ، حسب مستواك الحالي وحسب الوقت الذي تخصص كل يوم في التعلم والممارسة. من أجل ذلك، أنت بحاجة إلى أسلوب تعليمي ممتع لا تشعر معه بالملل، تستمر فيه شهر بعد شهر وانت مستمتع، وكما نعلم أن الأفلام من أفضل الوسائل الترفيهية والتشويقية.
ثانياً: اللغة لا يتم تعلمها عبر الكتب والمواد الجافة الأخرى، اللغة يجب تعلمها بشكل حي مباشر من الناس والمواقف والأحداث، اللغة تتطلب أن تتفاعل معها الأعضاء والحواس، السمع والبصر واللسان وكذلك العقل من أجل التفاعل والاندماج في الجو، من أجل أن يكون التعلم فعالاً وكي لا ينسى العقل، وهذا ما توفره الأفلام، توفر لك مشاهد من الحياة الواقعية، فتشاهد بعينيك وتستمع بأذنيك، ثم تتوقف عند كل مشهد وتردد الجمل وعقلك في تركيز وانتباه.
ثالثاً: عندما تحفظ كلمة جديدة أو عبارة انجليزية عبر القراءة، ستجد أن العقل ينساها بسرعة، سوف تبذل جهد كبير للمراجعة يوم بعد يوم، حتى تغرس تلك الكلمة في عقلك، أما عن طريق الأفلام، فسوف يقوم العقل بحفظ المشهد أو الصورة المتعلقة بتلك الكلمة أو العبارة، ذلك المشهد الذي قيلت فيه، سوف تكون تلك الكلمة مرتبطة بتلك الصورة داخل العقل، ومن المعروف أن تذكر الصور أسهل بكثير من تذكر النصوص الجافة، لذلك سيكون حفظ تلك الكلمات والعبارات أسهل بكثير.
متطلبات العمل
الحصول على الأفلام
طبعاً يتطلب الأمر أن تحصل على الأفلام الاجنبية لكن بدون ترجمة، يجب ان يكون الفيلم بدون أي ترجمة لاصقة عليه، فحينما تذهب لشراء الفيلم يجب عليك أن تشتريه بدون ترجمة أو ان تكون الترجمة منفصلة عنه في ملف خارجي وليس مدمج.
يمكنك أن تحصل على الأفلام بطريقة شرعية، مثل شراءه في قرص أو عبر الانترنت، لكن ان تعسر عليك الأمر، فيمكنك تحميل الأفلام من الانترنت (لكن تذكر أن هذه الطريقة غير شرعية لأن منتجوا تلك الأفلام لا يسمحون بالحصول على الأفلام بشكل مجاني) ومن الطرق لفعل ذلك هو التورنت.
الحصول على الترجمة وتشغيلها
بعد أن تقوم بتحميل الفيلم، يجب عليك حينها أن تحصل على الترجمة الانجليزية (وليس العربية) للفيلم، هنالك عدة مواقع مشهورة للحصول على الترجمات وأفضلها موقع (subscene.com) ، ادخل الموقع، اكتب اسم الفيلم في مربع البحث، واختر الفيلم من النتائج، ستجد الكثير من الترجمات وبعدة لغات، انزل إلى الأسفل إلى الترجمات الانجليزية (English) ثم اختر الملف المطابق أو المشابه لإسم ملف الفيلم الذي لديك كي تكون الترجمة متطابقة مع الفيلم.
لكي تظهر الترجمة عند فتح الفيلم، هنالك طريقتين، الطريقة الأولى تلقائية والطريقة الثانية يدوية، لكن في كلا الحالتين يجب ان تستخدم برنامج تشغيل يدعم ملفات الترجمة، أنا انصحك ببرنامج (KMPlayer) فهو برنامج مناسب جداً لتعلم اللغة الانجليزية.
تحديث 2020: أنصحك باستخدام برنامج GOM Player بدلاً من KMPlayer لتوفر خصائص أفضل، شاهد هذا الفيديو للتعرف أكثر على هذا البرنامج الذي يعد ممتازاً لتعلم الانجليزية من خلاله.
الطريقة التلقائية هي ان تضع ملف الترجمة بجانب الفيلم في نفس المجلد ثم تقوم بتغيير اسم ملف الترجمة ليكون مطابقاً لاسم ملف الفيلم فيما عدا الإمتداد فقط (وهو الذي يظهر في آخر الإسم ويكون امتداد ملفات الترجمة srt)، اذا كان الإسم غير متطابق ولو حتى بحرف واحد فلن تظهر الترجمة في الفيلم، يجب عليك الانتباه لهذه النقطة. الفيديو التالي يشرح طريقة تحميل وتشغيل الترجمة الانجليزية على الأفلام:
الطريقة الثانية اليدوية فهي من داخل برنامج التشغيل نفسه، فسواءً كان البرنامج (KMPlayer) أو غيره من البرامج، فسوف تجد خيار من ضمن القائمة الرئيسية لإضافة ملف تجرمة إلى الفيلم، ومن خلال هذا الأمر يمكن اختيار الملف الذي قمت بتحميله ليعمل أثناء عرض الفيلم
تشغيل أكثر من ترجمة على الفيلم
يمكن أن تشغل الترجمة الإنجليزية والعربية في نفس الوقت، شاهد هذا الفيديو لتعرف كيف تفعل ذلك عبر برنامج KMPlayer
–
البرامج والأدوات
- كمبيوتر مرتبط بالانترنت، من الصعب ان تمارس هذه الطريقة عبر الهاتف المحمول
- سماعة رأس عالية الجودة وذات صوت نقي، لأن الاستماع هو أهم أجزاء هذه الطريقة
- برنامج KMPlayer، اقرأ هذه المقالة لتعرف لماذا اختيار هذا البرنامج دون غيره
خطة العمل
الآن سنبدأ بشكل عملي في شرح الطريقة الفعالة لإتقان الانجليزية بواسطة الأفلام، في البداية هنالك أسلوبين أو طريقين لتعلم الانجليزية بواسطة الأفلام، الأول هو الطريق الطويل والمتعب لكنه الأفضل والأكثر فائدة، أم الطريق الثاني فهو الأقصر والأسهل لكنه الأقل فائدة، يمكنك التنويع بين الطريقين حتى لا تمل.
الطريق الطويل
سوف يأخذ منك وقت طويل لإنهاء كل فيلم، لكن الفائدة منه كبير، سوف تحصل على كمية كبيرة من الكلمات الجديدة والعبارات الانجليزية مع نهاية الفيلم، كلمات وعبارات ستحفر في عقلك ولن تنساها بسهولة، وكذلك ستكون قد تقدمت خطوة كبيرة إلى الأمام في تحسين انجليزيتك، أنا انصحك أن تطبق هذه الطريقة الطويلة بمعدل فيلم كامل كل أسبوعين (فيلمين في الشهر) أو فيلم كل أسبوع لتحقيق أفضل استفادة، واذا استمريت شهر بعد شهر فسوف تحصل على نتائج قوية في مدة قياسية. خطوات هذه الطريقة هي كالتالي:
ابدأ بمشاهدة الفيلم من البداية شاهده مع الترجمة الانجليزية، اولاً شاهد مقطع قصير وانت تركز على الاستماع فقط دون النظر إلى الترجمة وحاول الفهم من أجل تشغيل مهارة الاستماع والفهم المباشر.
اجعل مواقع الترجمة مفتوحة باستمرار طيلة مشاهدتك للفيلم، وانتقل بينها وبين الفيلم بواسطة اختصارات لوحة المفاتيح بشكل سريع.
بعد نهاية المشهد القصير، أرجع من البداية الآن، وأعد المشاهدة لكن توقف عند كل جملة تظهر في الترجمة (استخدم مفتاح المسافة من لوحة المفاتيح للتوقف والتشغيل) ثم اقرأها بنفسك، ترجم الكلمات الجديدة في قوقل للترجمة وكذلك في قاموس اكسفورد للتعرف عليها بشكل أعمق ومشاهدة بعض الأمثلة لها كي تستوعبها بالكامل.
الكلمات الجديدة أضفها إلى برنامج مراجعة الكلمات الذي تستخدمه، اذا كنت لا تستخدم أي برنامج فيجب عليك البدء في استخدام احد تلك البرامج والتطبيقات لأنها تقوم بمساعدتك بمراجعة الكلمات بطريقة فعالة، من البرامج المميزة برنامج (Anki) الذي عمل على الوندوز والهواتف المحمولة، أو موقع وتطبيق quizlet ، شاهد هذا الفيديو للتعرف على طريقة استخدام برنامج Anki:
لا تفوت أي كلمة انجليزية جديدة عليك، أضف أي كلمة جديدة إلى البرنامج واستخدم البرنامج لمراجعة تلك الكلمات كل يوم، هذا النشاط من الأمور المهمة في رحلة اتقان اللغة الانجليزية.
عندما تفهم الجملة جيداً، استمع إليها عدة مرات كي تتقن النطق الصحيح (اضغط مفتاح (/) من لوحة المفاتيح ليقوم برنامج KMPlayer بإعادة الجملة 3 مرات بشكل تلقائي)
استمر على هذا الحال حتى نهاية المقطع الصغير، والآن قم بإعادة المقطع دون التوقف من أجل الاستماع إلى الحوار بعد ان فهمت معاني الكلمات. يمكن ان تعيده عدة مرات، كلما زاد تكرار الاستماع كلما كان أفضل.
وهكذا استمر على هذا المنوال شاهد الفيلم مقطع مقطع، جزء جزء، لا تنتقل إلى الجزء الثاني إلا بعد أن تفهم وتستوعب كل الكلمات التي في الجزء السابق بل وتضيفها إلى برنامج مراجعة الكلمات، طبعاً لن تتمكن من الانتهاء من الفيلم في جلسة واحدة أو حتى يوم واحد، لذلك كن صبوراً.
وهكذا، في كل جلسة ابدأ بمشاهدة المقطع السابق الذي اصبحت مستوعباً لجميع كلماته، شاهده دون النظر إلى الترجمة الانجليزية لأنك ستفهم الآن أغلب الحوارات، استمع إليه ثم ابدأ التعلم من النقطة التي انتهيت فيها في الجلسة السابقة، استمر على هذا الحال حتى تنهي الفيلم.
في نهاية رحلتك عبر الفيلم، قم بمشاهدته بدون أي ترجمة، شاهده لتأكيد الممارسة أكثر وأكثر، وسوف تجد نفسك تفهم جميع أو أغلب الحوارات، وحينها ستغمر الفرحة والبهجة قلبك، لأنك تشاهد فيلم أجنبي كامل وتفهمه بكل بساطة، وحينها أيضاً ستكون قد اكتسبت كمية كبيرة من الكلمات الجديدة، تلك الكلمات والعبارات ستكون قد حفرة في عقلك وذاكرتك وتعلقت بمشاهد من الصعب عليك أن تنساها.
الطريق السريع
هذه الطريقة تعتبر أسرع من الطريقة الأولى، وشرحها باختصار، أنك تقوم بمشاهدة الفيلم كاملاً أولاً بدون ترجمة نهائياً وبدون توقف، لا عربية ولا أنجليزية، سوف تفهم بعض المشاهد من خلال بعض الكلمات البسيطة والبعض ستفهمه من خلال سياق المشهد ذاته، وطبعاً لن تفهم بعض أو الكثير من المشاهد الأخرى.
ثم قم بإعادة مشاهدة الفيلم مرة أخرى، لكن هذه المرة بالترجمة الانجليزية، ثم توقف عند بعض المشاهد التي لم تستوعبها واقرأ النص وحاول ترجمة بعض الكلمات كي تفهم السياق بشكل عام، ثم واصل المشاهدة، وهكذا حتى تتمكن من فهم تلك المشاهد وفهم الفيلم بشكل عام.
وأخيراً قم بمشاهدة الفيلم مرة ثالثة بدون أي ترجمة، واستمتع الآن بالمشاهدة ومعرفة الحبكة والأحداث التي كانت غامضة عليك في المشاهدة الأولى بسبب عدم فهم الحوارات التي دارت.
ملاحظة أخيرة: مشاهدة الفيلم كاملاً بالترجمة الانجليزية يشتت انتباهك ويجعلك تركز على القراءة بدلاً من الاستماع، بينما الهدف هنا هو التركيز على مهارة الاستماع أما القراءة فلها أنشطة أخرى خاصة بها، كذلك يضيع عليك الاستمتاع بمشاهدة الفيلم لأن تركيزك الأكبر يكون على القراءة وفهم النصوص.
حظاً سعيداً في هذه الرحلة الممتعة، ونراكم في القمة ان شاء الله، الأمر بسيط وسهل، قليل من العزيمة وبعض الصبر وستصل إن شاء الله
هل اضيف الكلمات فقط او ايضاً العبارات في الفلاش كاردس
الأفضل أن تضيف العبارة الانجليزية التي قيلت فيها الكلمة بين قوسين تحت الكلمة
هذه الطريقة مهمة ومفيدة جداً لترسيخ الكلمات أثناء المراجعة
شاهد هذا الفيديو
https://youtu.be/Il0Deqscw90
أنا أستخدم الهاتف هل يمكن أن تخبرني بموقع أحمل منه الأفلام بدون ترجمة ؟ وهل يمكنني الإستفادة من هذه الطريقة فقط بالهاتف ؟
هل تحميلها من التورنت حلال أم حرام لاني حملت تقريبا ٤ او ٣ افلام ومسحتهم ياريت ترد عليا وشكرا
يعتبر انتهاك لحقوق الملكية، حقوق تلك الشركات المالكة لتلك الأفلام، أما موضوع حلال أم حرام فالله أعلم، الموضوع شائك
ايش اسم التطبيق اللي اثبتة على جهازي ماعرفت
السلام عليكم
انا عندي مشكله برنامج kmplayer المقطع ما يتكرر 3 مرات لما اضغط على مفتاح الشرطه المائله ارجو منك توضيح الحل لهذه المشكله مع اخر اصدار 2019
هل يوجد برامج تشتغل كبرنامج anki بدون نت
نعم! نعم! .
لقد صدقت وجزاك الله خير
هل يمكن استخدام سماعات الأذن بدلا من سماعات الرأس ؟
الله يباركلك
رائع جدااااااا
مستر عمر … أبليت بلاءا حسنا ….وأسال الله أن يجازيك عن فعلك هذا فى الدنيا والآخرة
لى رجاءاً بسيط وأرجو ألا أكون مثقلا ً عليك ..
أريد التواصل مع حضرتك ..هااام جداااا
ولأن أخذ من وقتك كثيرا
رائع بارك الله فيك
اشكرك كثيييييرا لمقالاتك فهي جد محفزة و مشجعة هل تستطيع اخينا الكريم ان تكتب لنا مقال عن افضل خمسين كتاب بالانجليزية للمتوسطين و المبتدئين فانا حقا بحاجة عظظيمة لهذا المقال و انا انتظره بلهفة فلا تتردد لترد على تعليقي و ارى اسوف تكتب و تبحث لنا عن مقال عن افضل خمسين كتاب و لا يجب خمسين المهم كتب بالانجليزية لكن للمستوى و المبتدئ و المتوسط و انا لن انسى معروفك ابدا ابدا ابدا
و شكراااا
و عذرا ان اطلت الجديث
العفو أخت سارة
لكن خمسين كتاب ! قولي خمسة أو عشرة (هههه)
عموما أنا لست من محبي التعلم عبر الكتب، لكن سأحاول ان شاء الله تلبية رغبتك عما قريب
الطريقه الثانيه لتنزيل الترجمه من داخل البرنامج نفسه …لم افهمها ..من فضل التوضيح وياريت بفيديو اذا امكن ..بارك الله فيك
كلما غمرنى الضف والفتور فى استكمال مسيرة اتقان اللغة الانجليزية ارجع الى مقالاتك واساليبك المميزة فى تحدث اللغة فاجدها خير معين فى استكمال مسيرتى وتزودنى بطاقة تجديدة يحتاجها كلا منا من اجل مواصلة المسير … شكرا لك اخ عمر على ما تقدمه من اساليب وتقنيات تساعدنا دائما فى هذا المشوار الطويل
كلام أعتز به أخي اسلام،
أشكرك وأتمنى لك كل خير وتقدم
جزاك الله كل خير اخي
جزاك الله الف خير
وشكرا كثير الشكر
جزاك الله خيرا .. مجهود رائع .. جعله الله في ميزان حسناتك أخي الكريم
جزاك الله خيراً،،،،،،،
لكن أحب أن انوه في استخدام قوقل ترانسليت ليس دقيقاً و يترجم ترجمة حرفية، فانصحكم بالبحث عن الأفضل، وشكراً
صحيح أخي، لذلك ننصح باستخدام قاموس إنجليزي-انجليزي بجانب قاموس قوقل
وهذه التدوينة فيها ملخص القول فيما يخص أفضل قواميس اللغة:
http://english-pt.com/blog/704
المشكلة في افلام صعبة يعني عندك مثلا فيلم last knights اول دقيقة و نص فيه لاقيت حوالي ١٠ كلمات مش فاهم معناهم بحثت عنهم في قاموس oxford american basic و ما عرفتش معناهم الا لما بحثت ع الويب
صحيح، لذلك الأفضل التعلم عبر أفلام الرسوم المتحركة Animation، وقبل ذلك التعلم من المصادر الأخرى الأكثر سهولة، لأن الأفلام الأجنبية أغلبها تحتاج مستوى متقدم كي تكون المهمة أسهل
لو سمحت بدنا كتب او روايات بالغة الانجليزية
كيف احصل افلام حديثه وليس قديمه مترجمه الي الانجليزيه
إن كنتي تقصدين أفلام نزلت قبل أيام أو أسابيع، فهذا من الصعب لأنها لازالت تعرض في دور السينما في أمريكا وفي العالم، ويجب الانتظار عدة أشهر بعد صدور الفيلم حتى تصبح متاحة ويمكن إيجادها
احسنت اخي الكريم مقال رائع ومجهود مشكور عليه اخ عمر تحياتي لك
لو اعتمدت علي افلام الرسوم المتحركة هل يحقق نفس النتائج ?
نعم يحقق نفس النتائج
يمكن الاعتماد على أفلام الرسوم المتحركة لتعلم الإنجليزية والوصول إلى الطلاقة
لكن سيبقى هنالك جانب من لغة الشارع ، ربما لا تحتاجي تلك اللغة العامية وربما تحتاجيها
الله يخليك احتاج فيلم محمود ياسين مع ترجمة انكليزي يعني English subtitles رجاءا وكل الشكر محتاجة هذا الفيلم مع الترجمة وشكرا
اعتقد من الصعب أن نجد أفلام مصرية بترجمة انجليزية
thank you bro
روووووووعة شكرا لك بس المشكلة إني مبتدأ بشكل فظيع في اللغة الإنجليزية ولازم يكون فيه ترجمة عربية
هنالك مسلسلات في اليوتيوب مناسبة للمبتدئين، اقرأ هذه المقالة:
http://english-pt.com/blog/362